很早以前給小雪買了個中國地圖的拼圖,想讓她知道一下市、省、國家的概念,增加一點區(qū)域感。買回來之后,她自己拼著玩,我也沒有過問。
星期天,和小雨坐在玩具區(qū),小雪來了,翻出地圖,嘩的一下全部倒散了,然后說,媽媽和我一起玩吧,我烤餅給你吃。地圖的那些拼圖塊,變成她做的“餅”啦。
我拿起了“新疆”,綠綠的一塊餅,上面畫著葡萄。我大聲說,”我吃葡萄餅啦。這個畫著葡萄,就是葡萄餅“
小雪拔拉我的手,看那塊拼圖,我于是接著說:“因為新疆盛產(chǎn)葡萄,所以這里畫了葡萄”。
小雪于是拿著“山東”說:“那我吃蘋果餅。”我問:“哪里出蘋果?”她看看說:“山東”
就這樣,我們吃了“牛奶餅”——“內(nèi)蒙”,“橙子餅”-廣西,“老虎餅”——黑龍江、吉林,熊貓餅-四川……小雪也慢慢知道了,一些省份盛產(chǎn)的動、植物。
小雪烤好了餅,宣稱自己,不用看也能把拼圖拼好。我于是開始考考她了。
隨手拿起一塊拼圖,問她這是哪里?
小雪大咧咧的說:“這是個小帽子,是廣東” 說真的,讀了這么多年書,這么多地里,我還沒有發(fā)現(xiàn)廣東的形狀象個帽子呢
于是,我們發(fā)現(xiàn),“板凳狗”——內(nèi)蒙古,“煙斗”——黑龍江,“小裙子”——廣西,“小刀”——山西,“靴子”——甘肅,“高跟鞋”——重慶,“大鯨魚”——西藏。我們邊說邊笑,仿佛發(fā)現(xiàn)了什么秘密。
這個被啃了兩口的雞腿是什么啊?北京!說完,我們笑成一團。
我把所有的形狀凡過來,小雪都能準(zhǔn)確的說出他們的名字,大概就是靠這種形象記憶吧。
唉,如果我念書的時候能夠這樣去記憶,地里大概也能念個不錯呢。誰知道那些變態(tài)老師怎么都喜歡挖一塊東西出來考大家呢。
笑過了,我開始教小雪看地圖了,上北下南,左西右東,她知道了自己住的地方在什么方位,很是開心。
從沒有想到,一個小小的拼圖,可以給女兒發(fā)揮得這么淋漓盡致,可以給我?guī)磉@么多得驚喜和笑聲。
轉(zhuǎn)自《親子》